2013년 6월 30일 일요일

◆일산오피◆분당오피◆★WWW dallija NET★

WWW.dallija.NET
너 아까 나한테 왜 그일산오피랬어
너 또 왜그러는데
내가 도대체일산오피 어디까지 맞춰야돼
넌 맨날 그런식이야 됐어일산오피 나갈께

너는 뛰쳐나가 차문을 부술듯이 일산오피닫으면서
난 머리를 처박고 한숨쉬어 핸들을 안으면서
이런 광경이 너일산오피무 익숙해 이젠
왠만한 싸움에는 상처도 잘일산오피안나 이젠
명품 쇼핑할때처럼 너무 깐깐해 일산오피니 기준은
한번 화내면 뒷끝 장난아냐 적어도 2주는 가니까
난 성격이 너무 물러일산오피서
넌 항상 말해 남자니까 뒤로 좀 물러서
부담되 니가 내게 결혼을 보채는것도
난 달인처럼 대일산오피화화제를 돌리는 법도 많이 늘었어
넌 항상 추격하고 나는 도망쳐
솔직히 말할께 난 아직 준비일산오피 안됐어
지쳤어 조금 널일산오피 향한 사랑은 도금이
벗겨진 반지처럼 빛이 바랬어
오늘은 이일산오피별을 말해야될것일산오피같아
지겹거든 너랑 다툴때마다 항상하는 말

내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 어긋 날일산오피때면
전부 내 탓 이지뭐일산오피 마치 죄인인것처럼
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
완벽한 너일산오피한테 난 항상 부족한 사람인걸

처음에 쉬웠어 너와 함께라는게
난 너를 위해 내 자신을 숨기고 또 지웠어
사랑에 취해 네게 기대고
너란 퍼즐에 날 억지로 맞춰 끼웠어
하지만 이젠 나 지쳤어
니가 만든 내게 난 숨이 막혀오는데
넌 점점 더 내게 바라는게 많아졌어
마찰이 잦아졌어 니가 사준
구두굽처럼 사랑이 닳아졌어
네 잔소리는 넥타이처럼
내 목을 조여서 날 얌전하게 만들었지
그래서 그게 좋아보였어
그때 내 속은 한참 뒤틀리고 꼬였어
지금 난 널 만나기전에 내가 너무 고파
이미 우리 사이 권태라는 벽은 너무 높아
내가 더 잘할께 잘할께하며 일산오일산오피피발악했던 나지만
오늘은 말할래 이것이 너와나의 마지막(이란걸 girl)
내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 어긋 날때면
전부 내 탓 이지뭐 마치 죄인인것처럼
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
완벽한 너한테 나 항상 부족한 사람인걸

내가 잘할께
내가 잘할께란 말 이제 두번 다시 안할께
이 말 안할래
너를 사랑해란 말 이제 두번 다시 안할께
내가 잘할께
내게 잘해달란 말 이제 두번 다시 안할께
이 말 안할일산오피래
그동안 참아왔던 이별을 오늘은 네게 말할래
일산오피
내가 죽일 놈이지 뭐 우리가 어긋 날때면
전부 내 탓 이지뭐 마치 죄일산오피인인것처럼
난 한걸음 물러서서 아무말도 안해
완벽한 너한테 나 항상 부족한 사람일산오피인걸
 일산오피
이건 슬픈 자기소분당오피개서
친구들아 sing it together
돌아와 줘 뜨거운 summer al분당오피right alright
it's so wonderful world

난 핸들이 고장 난 8(eight)톤 트럭
내 인생은 언제나 삐분당오피딱선
세상이란 학교에 입학 전
나는 꿈이라분당오피는 보물 찾아 유랑하는 해적선
sun like one piece sun comes up &dow분당오피n
일출몰의 반복이 서둘러 내 방에 달력을 넘긴다
억지로 26번째 미역분당오피국을 삼킨다
oh no!! 벌써 넓어지는 이마
왜 이리 크냐 분당오피어린 꼬마들의 키가
때론 명예 돈 욕심도 조금 납니다
제발 떠나가지 마라 내 님분당오피아
하루를 밤을 새면 이틀은 죽어
이틀을 밤새면 분당오피나는 반 죽어
위통약은 내 생활 필수품
위통약은 내 생활 필수분당오피품

oh 나의 늦은 20대 고백 고백
변해버린 모습 그대로분당오피 ok
다 커버린 원숭이들의 고백
oh 나의 늦은 20대분당오피 고백 고백
변해버린 모습 그대로 ok
다 커버린 원숭이들의 분당오피고백

난 수염 난 피터팬 With my 팅분당오피커벨
음악 숲에 숨어 모험을 하는 내 삶이
네버랜드라고 생각 했던 것도 잠시
세월이란 독약을분당오피 마신 후
세상을 보는 내 눈이 바뀌어
내 look도 바뀌어 욕심도 분당오피살쪄

오토바이를 팔고 자동차를 사분당오피고파
시끄러운 클럽 보단 산에 가고파
세 들어 사는 것분당오피도 지겨워 집을 사고파
나 자리 잡고파 이제 출세 하고파
하나 둘 나이가 먹어 가니까분당오피
이상하게 시간이 점점 빨리 가
나도 이제 어른이야분당오피
군대 갔다 오면 곧 서른이야

oh 나의 늦은 20대 고분당오피백 고백
변해버린 모습 그대로 ok
다 커버린 원숭이들의 고백
oh 나의 늦은 20대 고백분당오피 고백
변해버린 모분당오피습 그대로 ok
다 커버린 원숭이들의 고백

이제는 다 커버린 나의 고백
철 없던 때로 I wanna 분당오피go back
이건 내 이야분당오피기 내 노래
It's alright 내 고백 It's alright 내 노래
이제는 다 커버린 나의분당오피 고백
철 없던 때로 I wanna go back
이건 내 이야기 나의 노래
It's alright 내 고백 It's alr분당오피ight 내 노래

oh 나의 늦은 20대 고백 고백
변해버린 모습 그대로 ok
다 커버린 원숭이들의 고백
oh 나의 늦은 20대 고백 고백
변해버린 모습 그대로 ok

다 커버린 원숭이들의 분당오피고백
I wanna go back 이건 내 노래
다 커버린 분당오피원숭이가 부르는 노래
I wanna go back 이건 내 노래
다 커버린 원숭이가 부르분당오피는 노래

D D Double Dynamite 사람들은 변하나 봐
D D Double Dy분당오피namite 우리들도 변분당오피했잖아
D D Double Dynamite 사람들은 변하나 봐
D D Double Dynamite 우리들도 분당오피변했잖아
Good night!

▶강남건마◀강남핸플♥WWW DALLIJA NET


President Park Geun-hye received a calligraphic pi강남건마ece registered as a Chinese cultural property as a gift during her visit to Tsinghua University Saturday강남건마, a Cheong Wa Dae official said Sunday.

President Park returned home after com강남건마pleting her four-day state visit to China that kicked off on Thursday.

Kim Haing, spokeswoman for the presidential 강남건마office, said Park was given the calligraphic piece produced by late Feng Youlan. Feng is an author of the “History of Chinese Philosophy,” which Park earlier stated as one of the books that impr강남건마essed her.

The calligraphic scroll contains the ancient Chinese poem강남건마 of the Tang Dynasty.  

Feng’s 90-year-old granddaughter, who prese강남건마nted the gift to Park, was quoted as saying by Kim: “If my grandfather were alive, he would be happy to give this강남건마 to President Park. I decided to present his work to Park as she is his valuable friend who was imp강남건마ressed by his book.”

Kim added, as the calligraphic piece is registered in the State Administration of강남건마 Cultural Heritage (SACH) as a historical product, Chinese authorities had to obtain prior permission from SACH before giving it to Pr강남건마esident Park.

Park was presented two gifts from Zhao강남건마 Zhengyong, the party secretary of Shaanxi province, during her visit to Xian Saturday, the second city that Park v강남건마isited after Beijing.

One of those was a portrait of Park wearing Korean traditional clothes during h강남건마er inauguration ceremony on Feb. 25, and the other was 강남건마handicrafts of a pair of ibises, according to Kim.

“I will definitely hang the picture on th강남건마e wall of my office and remember the bond between Seoul and Shaanxi whenever I see it,” Park 강남건마said.

In return, Park gave some pieces of traditional Korean handic강남건마rafts to Zhao.  

오전에 보낸 강남핸플 문자는 메아리가 없어
하루 종일 내 기분은 강남핸플맥아리가 없어
친구들에겐 밀고 당기는 중
사실 니가 던진 떡밥강남핸플에 완전 낚이는 중
뒤집어놓지 내 속과 니 전화
어깨 근처에 향수만 묻혀강남핸플놓고 가냐
내가 너의 옹달샘은 아닌데
왜 항강남핸플상 커피 아님 술만 얻어먹고 가냐
넌 논란의 캐릭터 뱃걸(강남핸플bat girl)
희망이란 채찍으로강남핸플 내 맘을 고문해
난 어둠의 기사 여기 밸트 매
걸쭉하게 취한 강남핸플널 집에다 모셔주네
왠지 넌 사연 있는 여자강남핸플 같아
가벼운 덤벨처럼 들었다 놨다
헷갈리게 해 너의강남핸플 애매한 태도
어디야 지금 영화 예매했강남핸플대도!

그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM같은강남핸플 여자 (그녀는 BAAAM BAAAM BAAAM)
근데 왜왜왜 끌리는 걸까 (도대체 왜강남핸플왜왜)
내겐 너무 예뻐서
you're always in my heart
그녀는 BAAAM 강남핸플BAAAM BAAAM같은 여자

연락이 뚝 끊겼다강남핸플가도
늦은 새벽에 불쑥 날 찾아와 술 사달라고
콧소리 내면서 내 맘에 불 붙강남핸플였다가도
갑자기 정색하곤 해강남핸플 오늘은 그만하자고
아 답답해 내 맘은 굴뚝같강남핸플은데
너는 연기처럼 날아가는 게
마치 손아귀에 잡힐 듯 가까이 왔다가도
왜 뱀처럼 미끄럽게 빠져나가는데?
왜 내 맘에 똬리를 틀었어강남핸플?
삼킬게 아니라면 넌 왜 나를 물었어?
KO 굴복한 내 맘을 넌 요요강남핸플처럼 맘대로 밀고 당기고 바닥에다 굴렸어
나 질질 끌었어 너와의 관계를
알수록 알 수 없는 니 매력에 너무 끌려서
야릇하면서도 애매한 니 태도는 너무 얄미워
그게 내 호기심을 부풀렸어

니가 내 맘대로 안 돼서 답답해
내가 니 맘대로만 돼서 답강남핸플답해
문자를 보내봐도 답장은 함흥차사
넌 정말 적당강남핸플히 나빠서 날 뜨겁게 만드는 것 같아


◆일산오피◆후기공개!!☆www dalligo3 net☆


인천오피*주안오피*역삼오피*분당오피*일산오피*신림오피*홍대오피*안양오피
부천오피*천안오피*선릉오피*마포오피*안산오피*수원오피*동탄오피*화성오피
병점오피*평촌오피*부평오피*강남오피*강북오피*구로오피*종로오피*강서오피
성남오피*송파오피*평촌오피*평택오피*시화오피*군포오피*오산오피*주안오피
영통오피*용인오피*광명오피*철산오피*안성오피*쌍문오피*삼성오피*논현오피
창동오피*노원오피*천호오피*상동오피*중동오피*신사오피*구로오피*목동오피
미금오피*수내오피*서현오피*야탑오피*수유오피*대치오피*간석오피*잠실오피
간석오거리오피*서울대오피*신대방오피*영등포오피*인계동오피
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸
BEIJING ― President Park Geun-hye delivered a s일산오피peech at Tsinghua University in Beijing, the alma mater of Chinese President Xi Jinping, Saturday. Her일산오피 opening remarks were in Mandarin.

In her 20-minute speech before students and faculty mem일산오피bers of the university, she called for the two countries to build relations of "trust."

Park studied Mandarin by herself and has developed great proficiency.
일산오피
"South Korea and China have developed friendship and cooperation at an unprecedented pace during the last 20 years since the establishment of diplomatic relatio일산오피ns in 1992," Park said.

She said Korea-China relations should now move in일산오피to a more mature and substantial partnership.

“Beyond the successful Korea-China일산오피 relations over the past 20 years, I intend to begin a journey of trust to open up new 일산오피20 years."

She said a joint communique the two sides adopted at the summit is a "blu일산오피eprint and roadmap" for her efforts.

As per the communique adopted at the summit, the two sides pledged to bols일산오피ter cooperation, especially political and securit일산오피y relations, including opening a top-level security dialogue channel.

On North Korea, Park일산오피 and Xi agreed in the joint communique that the communi일산오피st nation's nuclear program poses a serious threat to peace in the region and beyond and pledged to work closely together to bring about a nuclea일산오피r weapons-free Korean Peninsula.

During the university speech, Park outlined일산오피 her vision for peace with the North.

She said she wants to bring “genui일산오피ne peace” to the Korean Peninsula.

"What is more important than anything else is to resolve the North Korean nuclear iss일산오피ue. North Korea should listen to the united voice from the international community that its nuclear program is unacceptab일산오피le," she said.

Park said she is ready to help North Korea revive its bro일산오피ken economy if it gives up its nuclear program.

She also stressed that a peace일산오피l Korean Peninsula would also be of help to the prosperity in Chinese provinces bordering with N일산오피orth Korea.

"A Northeast Asia without geopolitical risks stemming from the issue of North Kore일산오피a would serve as a 'growth engine' for the world through the combination of a rich일산오피 labor force and the world's best capital and technolo일산오피gies" in the region, she said.



역삼오피♥선릉오피▶www dallija net

                                                                          

                                                                         www.dallija.net

SK, 7년간의 '우한 프로젝트' 후일담 공개
SK그룹이 중국과 3조3천억원 규모의 대형 선릉오피 합작 프로젝트를 성사시킨 데에는 최태원 회장의 7년에 걸친 뚝심과 열정이 밑바탕선릉오피이 됐다며 30일 사업 후일담을 공개했다.
    SK그룹은 이번 중국 최대 석유회사 시노펙선릉오피과 체결한 합작회사 설립계약은 한·중 수교 이후 최대 규모의 석유화학 합작이며 아시아 기업 최초, 최대의 중국 석유화학 합작 사업이라고 의미를 부여했다.
    SK 관계자는 '중국 진출 22년간 SK의선릉오피 성장이 중국에도 이익이 되는 진정한 동반자 관계를 맺고자 했던 노력이 결실을 보았다'며 '대통령선릉오피의 방중이 중국 정부의 최종 승인을 받는데 결정적인 역할을 했다'고 전했다.
    '우한(武漢) 프로젝트'로 불렸던 이번 에틸렌 합작사업은 2006년 4월 최 회선릉오피장이 시노펙의 왕톈푸(王天普) 총경리를 만난 자리선릉오피에서 '중국에 꼭 필요한 것을 먼저 말해달라'고 제안하면서 시작됐다.
    왕 총경리가 '산업의 쌀'이라선릉오피는 에틸렌 분야의 합작사업이 필요하다고 하자 최 회장은 SK그룹의 기술력으로 해결할 수 있다고선릉오피 화답했다.
    중국사업 진출 20년을 앞둔 SK도 '제2의 SK'를 중국선릉오피에 건설하자는 전략에 따라 새로운 대형 합작사업이 필요한 터였다. 이후 최 회장은 그룹의 장기적 신성장동력을 확보하기 위해 우한 프로젝트를 직접 진선릉오피두지휘했다.
    합작사업에 합의한 양사는 이듬해 우한시에 에틸렌을 비롯한 유선릉오피화제품 생산 공장을 착공하고 중선릉오피국 정부에 합작법인 참여 승인을 신청했다.
    하지만 2008년 글로벌 금융위기로 인해 시노펙이 선릉오피프로젝트 진행속도를 조절하기 시작한데다 중국 정부가 기간산업에 대한 외자투자 규제를 강선릉오피화하면서 승인은 계속 지연됐다.
    게다가 가장 중요한 승인기관인 중국 국가발전개혁위원회가 SK그선릉오피룹이 산유국 기업이나 서구 메이저 기업이 아니고 기술력에도 의문이 든다는 점을 내세워 제동을 걸었다.
    합작회사 설립이 어려움에 부딪치자 최 회장이 직접 나섰다.
    최 회장은 2008년 4월 중국에서 시노펙 경영진들을 만나 중국 정부에 조기비선릉오피준 협조를 요청하고 막판 걸림돌이 됐던 선릉오피발전개혁위 관계자를 직접 만나 담판을 지었다.   
    최 회장은 '중동 산유국처럼 원유, 원재료를 보유하지는 않았지만 SK그룹은 지난 40년간 국내외 여러 석유화학 생산공장을 건설, 운영선릉오피해 온 노하우가 있다'는 점을 내세웠다.
    빈민지역 학교 설립, 중국판 장학퀴즈인 'SK 좡위안방'(壯元榜) 후원 등 SK그룹이 중국에서 펼쳤던 공익적 활동상을 소개하며 선릉오피중국사업의 진정성을 강조했다.
    최 회장이 합작 추진에 선릉오피합의한 이후 중국 정부와 시노펙 관계자를 면담한 것은 중국 현지에서만 10여차례에 이른다.
    결국 중국 정부가 긍정적 입장으로 돌아선릉오피서면서 지선릉오피난 2월 발전개혁위, 5월 국무원 심사까지 일사천리로 통과하기에 이르렀다.
    최 회장이 '중국 사업은 30년의 긴 안목을 보고 추진해야 한다. 단기간의 성과를 내기 위해 조바심을 내지 말고 중장기적인 전략을 가지고 접근해야 한다'고 강조선릉오피한 것이 결실을 본 것이다.
    시노펙 고위 관계자도 'SK그룹이 7년이라는 오랜 시간을 기다려 주면서 끝까지 신뢰를 심어줘서 고맙게 생각한다'며 '진정성이 느껴지는 파트너'라고 평했다.       
    왕 총경리도 28일 최종 계약 서명식에서 '오늘 이 자리는 최태원 회장의 진심어린 노력 덕분에 가능했다. 최 회장이 이 자리에 왔어야 하는데 안타깝다'는 말을 했다선릉오피고 SK 관계자는 전했다.선릉오피
    이처럼 사업성사 과정을 공개한 SK측의 의도는 구속수감 상태에서 계열사 펀드 자금 횡령 혐의로 항소심 공판을 받고 있는 최 회장에 대한 재판상황과 경영인으로서 평판을 조금이라도 개선, 호전시켜보려는 노력으로 보선릉오피인다.
    SK 관계자는 '현재 최선릉오피 회장이 처한 상황 때문에 이런 뒷얘기를 밝히는 것이 구명로비 의도가 있는 것 아니냐는 오해를 살 수도 있지만 선릉오피실제로 이번 사업성사 과정에서 최 회장의 역할이 지대했던 사실을 공개하는 것일 뿐'이라고 선릉오피말했다.

인천오피*주안오피*역삼오피*분당오피*일산오피*신림오피*홍대오피*안양오피
부천오피*천안오피*선릉오피*마포오피*안산오피*수원오피*동탄오피*화성오피
병점오피*평촌오피*부평오피*강남오피*강북오피*구로오피*종로오피*강서오피
성남오피*송파오피*평촌오피*평택오피*시화오피*군포오피*오산오피*주안오피
영통오피*용인오피*광명오피*철산오피*안성오피*쌍문오피*삼성오피*논현오피
창동오피*노원오피*천호오피*상동오피*중동오피*신사오피*구로오피*목동오피
미금오피*수내오피*서현오피*야탑오피*수유오피*대치오피*간석오피*잠실오피
간석오거리오피*서울대오피*신대방오피*영등포오피*인계동오피
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸

SK Group plans to expand its businesses into China in line with thdu역삼오피e agreement between President Park Geun-hye and Chinese President 역삼오피Xi Jinping to strengthen bilateral economic cooperation.

Korea is the second-largest inv역삼오피estor in China after the U.S., with Korean firms and organizations spending $3.3 billion last year for businesses and project역삼오피s, according to the Export-Import Bank of Korea.

Korean companies have now set their eyes on western China, the underdevelo역삼오피ped part of the country laden with enormous growth 역삼오피opportunities.

SK Group is leading th역삼오피e way. It has been some 22 years since the group launched its business in China.

In 2005, Xi visited Korea as then-Communist Party chief for Zhejiang Provinc역삼오피e to discuss business projects with Korean firms. He met Korean businesspeople, among whom wa역삼오피s SK Chairman Chey Tae-won.

Chey invited Xi to his office역삼오피 and they talked about cooperation and exchanges between the Korean business group and the Chinese province, SK역삼오피 officials said.

Such a long and close relationship led to Friday’s deal between SK Global Chem역삼오피al and the state-run Chinese National Petrochemical C역삼오피orp. to establish a joint venture for the commercial operation of a naphtha cracking center in 역삼오피Province.

It was the largest deal in the sector between the two countries.

“SK’s 22 years of efforts to build a stro역삼오피ng partnership with China has come to fruition. President Park’s visit was a decisive factor to prompt the Chinese government to give the final 역삼오피approval,” an SK official said.

The 3.3 trillion won center has an annual capacity of 2.5 million tons of petrochemicals including ethylene, polyethylene and 역삼오피polyvinyl chloride, expected to commence operations in the latter half this year.

Besides the deal, SK Group has operated in China in various fields including ener역삼오피gy, semiconductors and electric vehicle batteries, with some 12,000 employees. Its sales for last year reached 11.8 t역삼오피rillion won.

LG Group on the other hand has be역삼오피en focusing on the display business. LG Display is building an eighth-generation LCD panel plant in Guangzhou to start produ역삼오피ction in the latter half of 2014.

Six affiliates of the group are operating 34 local corporations with 65,000 w역삼오피orkers. Since 2002, it has formed an “LG complex” on an industrial area in Nanjing, with three subsidiaries _ LG Electronics, LG Display and LG Chem _ producing tele역삼오피visions, LCD panels and polarizing plates.

Hanwha Group set up Hanwha China역삼오피 in 2011 and the group’s diverse affiliates are operating businesses in manufacturing, trading, finance, service and leisure역삼오피 by setting up nine local corporations and having 10 branches. For GS Group, its oil refi역삼오피ning affiliates GS Caltex also established a local corporation last year, GS Caltex China.

In April, POSCO also completed the construction of a factory in Guang역삼오피dong Province to produce 450,000 tons of steel plates for veh역삼오피icles. The plates will be supplied to auto manufacturers operating in China such as Hyundai, Kia, Toyota and GM. The company expects China will consume 38 million vehicles per year by 2020.
역삼오피
Korean companies are also paying attention to China’s do역삼오피mestic consumption, as the country has a population of 1.역삼오피3 billion.  

Ssangyong Motor plans to increase th역삼오피e number of its dealerships from the current 80 to 90 by the end of this year and 100 by 2014. As sports utility vehicles are being warmly rece역삼오피ived there, the company aims to export 10,000 cars to China this year and double the 역삼오피figure next year.

GS Shop acquired a 20 percent stake in China Home Sho역삼오피pping Group in April last year. It sent staffers in charge of strategy, merchandise management and IT to the Chinese c역삼오피ompany, raising the firm’s sales by 20 percent from the 역삼오피previous year.


▣분당오피★수원오피▲www dalligo3 net


강남*인천*주안*역삼*분당*일산*신림*홍대*안양
부천*천안*선릉*마포*안산*수원*동탄*화성
병점*평촌*부평*강남*강북*구로*종로*강서
성남*송파*평촌*평택*시화*군포*오산*주안
영통*용인*광명*철산*안성*쌍문*삼성*논현
창동*노원*천호*상동*중동*신사*구로*목동
미금*수내*서현*야탑*수유*대치*간석*잠실
간석오거리*서울대*신대방*영등포*인계동
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸

Koreans are spending more during their overseas trips, 분당오피hile foreign travelers to Korea are spending less than be분당오피fore, leading to a wider deficit in tourism balance.

More and more Koreans are taking overseas trips, while the numbe분당오피r of Japanese visitors is decreasing fast due to the weakening yen.

These factors resulted in a huge deficit in tourism balance, and the deficit is like분당오피ly to increase along with the summer vacat분당오피ion season.

According to the Bank of Korea 분당오피and the Korea Culture and Tourism Institute on Sunday, Korea reported $1.59 billion in tourism deficit for the first five months of the year, m분당오피ore than 11-fold the figure during the same period of last year.

The deficit came largely because Korean travelers spent $7 bill분당오피ion for their overseas stay, up by 14.3 percent from last year. It 분당오피was the largest spending for the January-May period.

On the contrary, foreign travelers spent $5.4 billion, 9.6 perc분당오피ent down from a year before.

By May, Kor분당오피ea had a tourism deficit for 12 straight months.

For the first five months of the year, more than 6 million Koreans went on overseas visits, up 분당오피by 9.5 percent.

“The increase has been driven by a growing number of international flights by low-cost c분당오피arriers and the strong Korean won against the dollar and 분당오피the yen,” an official of the institute said.

“With the vacation season approaching, more people are forecas분당오피t to head abroad. We expect nearly 15 million Kore분당오피ans to take overseas trips this year,” he said.

Last year, the number of Kore분당오피ans traveling overseas was 13.7 million.

The number of foreign visitors to Korea also rose for the January-May period분당오피, but only by 1.8 percent to 4.4 million. Although the number of Chinese travelers hiked, tha분당오피t of Japanese visitors plunged by 24.9 percent to 373,000.

“The number of Japanese began dropping last September after forme분당오피r President Lee Myung-bak said Japanese Emperor Akihito must분당오피 apologize for the atrocities committed during the 1910-1945 colonial rule should he want to visit K분당오피orea,” the official said.

“And the situation got worse as the yen fell against the won. Japanese tra분당오피velers, even if they come, do not spend as 분당오피much money as before,” he said.

He said a changing trip trend is a분당오피nother factor, as the institute’s recent survey showed the ratio of foreigners coming for shopping purposes decreased from last year’s 14.5 pe분당오피rcent to 12.6 percent.

The survey also showed foreigners’ satisfaction with their travel here drop분당오피ped in almost all categories including tourist destination, tourist infor분당오피mation service, lodging, food, shopping and immigration.

“We think the low satisfaction resulted from cheap pac분당오피kage programs for Chinese travelers, in which they are forced to visit many shopping centers rather than tourist attrac분당오피tions,” the official said.

관광수지 적자 '눈덩이'…5월까지 작년 동기의 11배
여름 휴가철을 앞둔 가운데 올해 관광수지 적자가수원오피 눈덩이처럼 불어나고 있다.
    30일 한국은행과 한국문화관광연구수원오피원에 따르면 올해 1∼5월 관광수지 적자액은 15억9천640만달러로, 작년 동기(1억수원오피4천60만달러)의 11.4배에 달했다.
    이는 한국인 관광객이 외국에 가서 쓴 관광 지출이 수원오피70억3천350만달러로 작년 동기보다 8억7천930만달러(14.3%)나 늘어 1∼5월 기준으로는 사상 수원오피최대에 달할 정도로 증가했기 때문이다.
    이에 비해 외국인이 한국에 와서 소비한 관광 수입은 54억3천710만수원오피달러로 작년 같은 기간보다 5억7천650만달러(9.6%) 감소수원오피했다.
    월별 관광수지는 엔저수원오피로 일본인 관광객의 한국 방문이 줄면서 작년 6월 적자(1억3천800만달러)를 보이기 시작해 올해 5월(3억3수원오피천610만달러)까지 12개월 연속 마이너스 행진을 하고 있다.
    올해 1∼5월 한국을 찾은 외국인 관광객은 447만1천명으로 수원오피작년 동기보다 1.8% 증가하는 데 그쳤다. 이는 일본인 관광객(113만8천명)이 37만3천명(24.9%)이나 감소한 영향이 크다.수원오피
    이에 비해 올해 5월까지 해외로 나간 한국인 관광객은 600만7천수원오피명으로 9.5% 늘었다.
    불경기에 따라 해외여행 중 1인당수원오피 지출액은 줄더라도, 휴가철을 중심으로 외국으로 가는 한국인 여행객 수는 계수원오피속 늘 것으로 전망된다.
    이성태 한국문화관광연구원 책임연구원은 '저가항수원오피공의 취항 확대, 환율, 지속적인 해외여행 욕구 등으로 올해 외국을 찾는 한국인 관광객은 연수원오피인원 1천500만명에 근접할 것으로 예상한다'고 말했다.
    작년에는 외국을 찾은 한국인 관광객수가 1천373만명 수준이었수원오피다.





◇인천오피◇갈때는 달리자넷▶WWW DALLIJA NET



강남*인천*주안*역삼*분당*일산*신림*홍대*안양
부천*천안*선릉*마포*안산*수원*동탄*화성
병점*평촌*부평*강남*강북*구로*종로*강서
성남*송파*평촌*평택*시화*군포*오산*주안
영통*용인*광명*철산*안성*쌍문*삼성*논현
창동*노원*천호*상동*중동*신사*구로*목동
미금*수내*서현*야탑*수유*대치*간석*잠실
간석오거리*서울대*신대방*영등포*인계동
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸



Foreign beer makers are rapidly increasing their m인천오피arket share in Korea amid falling sales of wine and whisky, according to an analysis by Lotte Mart, on인천오피e of the country’s major discount retail stores, Sunday.

Sale of imported beer during June 1 to June 27인천오피 was 1.61 billion won, an increase of 41 percent from a year earlier, surpassing that of wine by 100 million 인천오피on, Lotte Mart said.

This is the first time that imported beer was sold more than wine on a 인천오피monthly basis.

The famous Japanese beer brand Asahi Super 인천오피and Lager.

“We do see some consumers choosing imported beer instead of win인천오피e and whisky,” said Kim Min-hak, a sales personnel at a Lotte stor인천오피e in Seohyun-dong, Bundang, Gyeonggi Province.

“We are going to introduce more imported beer br인천오피ands as part of our diversification strategies to attract more customers.”

The amount of Japanese beer imported here last year tripled to 인천오피$26.3 million from some $7.32 million in 2008, according to an industry data.

Korea has seen a massive boom in the인천오피 imported beer market in recent years and importers are capitalizing on the c인천오피nsumer trend.

The increasing demand for imported beer has negatively affected the s인천오피ale of domestic beer brands, Ki인천오피m said.

“A growing number of Koreans are인천오피 trying to explore new tastes. The imported beer industry in Korea will expand further인천오피” he said.

“While alcoholic beverages are thought to be recession-proof, we’re seeing significant evidence of changes in consumers’ buying habits,” said another sales memb인천오피er at Lotte.

In the first half of this year, reven인천오피ue of imported beer rose to the 70 percent level in Lotte from the 36 percent level in 2008, the data 인천오피showed.

Meanwhile, sales of whiskey fell sharply this year due to a protracted eco인천오피nomic recession and a change in the local drink인천오피ing culture.

According to other industry data, sales of whisk인천오피ey dropped 12 percent to 748,026 cartons in the first five months of the year from 848,895 cartons a year earlier. Each carton contains 18 bottles of 500 milliliters of whiskey.인천오피

▲안양오피▲www dalligo3 net

www. dalligo3.net

인천오피*주안오피*역삼오피*분당오피*일산오피*신림오피*홍대오피*안양오피
부천오피*천안오피*선릉오피*마포오피*안산오피*수원오피*동탄오피*화성오피
병점오피*평촌오피*부평오피*강남오피*강북오피*구로오피*종로오피*강서오피
성남오피*송파오피*평촌오피*평택오피*시화오피*군포오피*오산오피*주안오피
영통오피*용인오피*광명오피*철산오피*안성오피*쌍문오피*삼성오피*논현오피
창동오피*노원오피*천호오피*상동오피*중동오피*신사오피*구로오피*목동오피
미금오피*수내오피*서현오피*야탑오피*수유오피*대치오피*간석오피*잠실오피
간석오거리오피*서울대오피*신대방오피*영등포오피*인계동오피
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸

The National Human Rights Commissio안양오피n of Korea (NHRCK) has concluded Hanwha Eagles star Kim Tae-kyun’s recent comment aimed at Lotte안양오피 Giants pitcher Shane Youman as “racist” Saturday, demanding the Korea Baseball Organization (KBO안양오피) prevent the recurrence of such incidents in the future.

“With many foreign athletes playing in the domestic leagu안양오피e, there is a big risk for racial discrimination against them to be repeated,” an NHRCK official said in a statement. “We requested the KBO and all teams Thursday, to educate their pla안양오피yers and staff to prevent a reoccurrence.”

The controversy erupted on Jun안양오피e 10 when hosts of Naver Radioball, a popular Internet radio show, asked top batters including Kim about the pitchers they find the안양오피 most challenging to hit.

Kim picked Youman and said, “Because his face was so black and his t안양오피eeth look so white.”

On the heels of the show, virulent reaction ensued against Kim’s comment, and som안양오피e Giants fans filed a peti안양오피tion to the NHRCK.

Kim issued a quick apolo안양오피y and claimed his comments were taken out of context, but it failed to end the debate about racism in the KB안양오피O and beyond.

“Megalomania is a belief that you are more powerful and important than you re안양오피ally are,” cultural consultant Avery Atkinson from the Unit안양오피ed States told The Korea Times. “Upon reading the racially insensitive commentary from Kim, the firs안양오피t thing that popped into my mind was, ‘Oh no, another Korean player suffering from social me안양오피galomania’”

“A simple commentary from a dullard individual dragged an all around great sp안양오피orting competition through the gutt안양오피er of racial insensitivity.”

She said thi안양오피s kind of insensitivity spawns from a lack of global awareness.

“When will Korea, a place known as the 'Hermit Kingdom' crawl 안양오피out of its shell to live in the global community?” Atkinson said. “I cannot predict the future, but I ca안양오피n foresee a treacherous road for global Korea ahead, if effective and c안양오피omprehensive actions aren’t taken to get out of the racist old world men안양오피tality.”

In a recent interview with The Korea Times, Youman, who is from 안양오피Louisiana, said Lotte did nothing in response to the scandal. In hindsight, th안양오피e pitcher, however, felt “this issue needed to be addressed, right, or wrong to help avoid som안양오피ething like this” and “to raise awareness around the whole league.”
안양오피





◆강남오피◆◆www dallija net◆



인천오피*주안오피*역삼오피*분당오피*일산오피*신림오피*홍대오피*안양오피
부천오피*천안오피*선릉오피*마포오피*안산오피*수원오피*동탄오피*화성오피
병점오피*평촌오피*부평오피*강남오피*강북오피*구로오피*종로오피*강서오피
성남오피*송파오피*평촌오피*평택오피*시화오피*군포오피*오산오피*주안오피
영통오피*용인오피*광명오피*철산오피*안성오피*쌍문오피*삼성오피*논현오피
창동오피*노원오피*천호오피*상동오피*중동오피*신사오피*구로오피*목동오피
미금오피*수내오피*서현오피*야탑오피*수유오피*대치오피*간석오피*잠실오피
간석오거리오피*서울대오피*신대방오피*영등포오피*인계동오피
오피-건마-안마-핸플
오피방-건마방-안마방-핸플방
키스방-입싸방-대딸방-립다방
립까페-립카페-휴게텔-귀청소방
건전마사지-전립선마사지
오피걸-오피스걸-오피스텔걸

Seoul, Beijing united for NK denuclearization
강남오피
By Kim Tae-gyu

XIAN — President Park Geun-hye successfully fi강남오피
nished her four-day trip to China and returned home Sunday, bringing the two countries closer than ever through a summit with Chinese President Xi Jinping.

In line with her political philosophies, Pa강남오피
rk prioritizes trust in diplomacy.

I think that she gained the trust of Chinese leaders through the trip. It will help us in many ways down the road, said a senior presidential aide who asked not to be named.
강남오피

We were also surprised by the way China t강남오피reated us. It gave special treatment to Park and her entourage on several occasions. It was much more강남오피 preferential than we initially expected.

After holding a summit and a dinner on Thursday, Xi and강남오피 Park had lunch the next day, which South Korean officials say is unprecedented.

In particular, the lunch was offered by Xi just before Parks departure from China.

In terms of the number of guards for Park and the two leaders ove강남오피rall time of meeting, Korean officials were surprised — Park and 강남오피Xi talked for as long as seven hours and 20 minutes.

News of this summit must be triggering apprehension in North Korea, given that강남오피 its only ally and benefactor is increasingly getting closer to its archrival.

Let me remind you that Xi has yet to meet North Korean leader Kim강남오피 Jong-un after his inauguration this year. He opted to meet Park first rather than Kim. 강남오피We think that means something, he said.

During her speech at Tsinghua University in Beijing, Park called for S강남오피eoul and Beijing to build relations of trust.

South Korea and China have developed frie강남오피ndship and cooperation at an unprecedented pace during the last 20 years since the establishment of diplomatic rela강남오피tions in 1992, Park said. I intend to pursue dialogue and cooperation in a more forward-looking way based on the deep trust forged with President Xi through the 강남오피summit.

She also outlined her "Northeast Asia peace and cooperation initiative." She said countries in the region have a high level of mutual economic interdependence, but their political and security cooperation lag far behind due to historical and security 강남오피disputes.

The initiative, also known as the "Seoul process," calls for countries in the region to start with softer, non-political issues, such as environmental issues, nucl강남오피ear safety and counter-terrorism.

Shift in economic focus

In the past, the Unit강남오피ed States and Japan were the two most important countries for Korea Inc. The former is still so but the latter appears to be outpaced by China In just two 강남오피decades after the two nations established diplomatic ties in 1992, the worlds most populous state has emerged as the largest trade pa강남오피rtner of Korea.

During Parks visit to China, the new leader showcased t강남오피he shift in a vivid way in terms of free trade agreement (FTA) and currency swap.

Park and Xi agreed to sign a high-level FTA and toward that end, the two sides will meet this week in Busan to accelerate the first-phase discussions with the강남오피 aim of finishing the initial stage this year.

They originally thought of inking a low-level FTA taking cognizance of강남오피 the potential negative impact on South Korean farmers. South Korean farmers risk being pushed out of business if the proposed deal makes it easy for the import 강남오피of cheap Chinese agro products.

In contrast, South Koreas talks with Japan to sign an FTA are in 강남오피a quagmire. The country mulled over a three-way free trade pact with Japan and China but the recently soured relationship with Japan has put discussions on 강남오피hold.

Japanese Prime Minister Shinjo Ab강남오피e created major cracks in the relationship between South Korea and Japan because of his ultra-rightist remarks, which even neg강남오피ated its wartime atrocities.

Plus, South Korea agre강남오피ed to extend the $56 billion currency swap with China when the three-year pact expires late next year. The two are set to extend the period and amount.

This compares to the one between South Korea and Japan — the t강남오피wo decided not to renew their currency swap when it reaches its maturity next month.